超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.l1h.net),接着再看更方便。

德内尔有了计划之后,立刻就准备付诸实践。很快,阿尔及尔那边也转来了戴高乐的电报,法兰西的领袖也觉得用这种不是办法的办法,对德内尔这样一位功勋卓着的将官来说着实有点难堪。

特别是他的行为还可能招致更多蓄意曲解,那些见不得法兰西复兴的盟友必定借此搬弄是非诋毁德内尔,说什么“德内尔这样疯狂求战不过是贪图解放巴黎的光荣”。

这点倒确实没错,德内尔确实贪图这份光荣,但他这份光荣不是给自己,而是给即将浴火重生的法兰西民族。由法国军队解放巴黎,至少参与解放巴黎的战斗,对于新生的共和国而言是多么重要啊!

法国人对于巴黎的情感令一般美国人难以理解,毕竟华盛顿特区的首要地位完全无法同巴黎相提并论。

假设今天罗斯福总统突发奇想要将首都迁到费城、纽约或者波士顿等其他地方去,两院的相当一部分议员固然会反对,但那只是出于怕麻烦,或者担心迁都将打破目前各州的平衡,而不是出于对华盛顿特区的热爱。

而在法国,如果任何一个总统表示自己打算把首都签到波尔多或者里昂,那么所有人都会觉得这总统一定是失心疯了(第三共和国历史上不乏现任总统罹患疯病或痴呆的先例)。巴黎不是首都?怎么可能!

因此,如果巴黎完全是由外国人解放的,就约等于法兰西都是外国人解放的,这样惨淡的现实对于国民士气的打击将不亚于阿金库尔战役。“法国无法靠自己的军队保卫自己”完全可能成为几代人的常识。

如此一来,法兰西还能算作一个大国吗?

比起这样可怕的前景,丢面子对于德内尔来说实在不值一提。

不过正如戴高乐所说,即使德内尔不在乎自己的面子,能用其他体面的方式解决,还是尽量体面一些。于是在伦敦的德内尔便与驻英大使维爱诺兵分两路,分别去游说美国人和英国人。

他先是以个人的名义给老战友马歇尔将军写了封信,在信中简短地说明了让法军参与登陆对盟国事业的益处,接着便让驻美大使莫内将其转交五角大楼。第二天,德内尔又前往位于索尔兹伯里的美国远征军司令部,去求见总司令艾森豪威尔中将。

由于他和美军的亲密关系,尽管并没有提早预约,但他还是如愿见到了总司令本人。艾森豪威尔为见德内尔牺牲了自己的午休,后者也开门见山地道出了自己的来意。

“参与登陆是吗?”艾森豪威尔出人意料

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
丧尸危机:生存才是第一

丧尸危机:生存才是第一

亦屿
〔末世+丧尸+无系统+无异能+剧情流+真实普通人+无女主+成长型〕 丧尸爆发,末世降临! 一个普通人,该如何在遍地丧尸的环境生存? 破败的城市之中,到处都有腐烂的尸体 极致寒冷袭来,又该上哪儿去找食物? 没有花里胡哨的金手指,只有想要生存下去的目标..... (希望大家坚持看下去,后面一定不会让大家失望!只有末日和丧尸,丧尸不会变异进化,人类也不会强化。)
其他 连载 0万字
成语故事

成语故事

番茄咕噜咕噜
成语故事书是一本集结了中国历史人文色彩、具有良好寓意、生动有趣的成语故事的书籍。这本书以深刻形象的故事典故讲述一些道理,让读者从一个个引人入胜的小故事开始,去一点点体会中国博大精深的文化,同时也可以更好地认识成语,了解成语的含义,感悟成长的智慧。 此外,成语故事也是中国古代历史的一部分,它以深刻形象的故事典故讲述一些道理。成语就是有道理的词语,它奠基着我国的文化之路。成语是历史的积淀,每一个成语
其他 连载 38万字
[崩铁]我真不是丰饶眷属

[崩铁]我真不是丰饶眷属

地三鲜配馍
你,脆皮大学生,脆皮但锁血,误食商陆不死,非说你是丰饶药师的眷属!清汤大老爷明鉴!你真的只是一个朴实的农民啊!阶段性1v1感情是附属,种地是王道第二人称沙雕文前夫:【繁育】(虫皇)童养夫:【丰饶】外敷:博识
其他 连载 8万字
人在古代,但考四级

人在古代,但考四级

羞花掠影
同系列英语六级、考研、语文指路专栏,雅思呼声很高,已经加上和谐问题,改了书名文案,日更,四六级考试前完结◆想看英语教材指路教育部,本文通篇不考虑英语语法,很不严谨,直译意译也有差别,就一乐子人写的乐
其他 连载 23万字